![]() |
| Kelime Yçin Yardym Lütfen |
|
Türk Dili Sevdalısı
|
Selamlar,
Ben havaly silahlara merakly bir vatanda?ym ve ayny zamanda dilimizin özenti baty kelimeler tarafyndan i?gal edilmesine üzülüyorum. Türkçe konusunda sizler kadar hassas olmasam da kendi çapymda dil i?galine kar?yyym. Sizlerden bir konuda görü? istemeye geldim. www.havalisilah.com daki arkada?lar olarak Türkçe kelimelerle konu?mak istiyoruz fakat ilgilendi?imiz konu ülkemizde çok fazla geli?medi?i için bol miktarda yabancy terim var. Bunlardan en basiti, ki bunun üzerinde dahi üyelerimiz arasynda fikir birli?ine varamadyk, havaly silahla atylan mühimmatyn ismi. Yabancylar buna PELLET diyor. Bu nesnenin ?eklini a?a?ydaki adreste görebilirsiniz. http://www.cabelas.com/cabelas/en/templates/links/link.jsp?id=0012606210397a&type=product&cmCat=search&returnPage=search-results1.jsp&No=20&noImage=0&Ntt=pellet&Ntk=Products&QueryText=pellet&Ntx=matchall&N=4887&Nty=1 Ço?unlukla 4,5 ve 5,5mm çapyndadyr ve a?yrly?y 0,5 - 2 gram arasyndadyr. Bazy arkada?larymyz bu nesneye pelet diyor bazylarymyz saçma, bazylarymyz mermi diyor. Tarty?malarymyzyn detayyny a?a?ydaki adreste bulabilirsiniz. http://www.havalisilah.com/forum/viewtopic.php?t=215&highlight=t%FCrk%E7e Bu konuda sizlerin de görü?lerini almak isteriz. Önerilerinizi bekliyoruz. Saygylarymla |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| HOŞ GELDİNİZ |
|
Türk Dili Sevdalısı
|
Merhaba,
Halil Bey ilgi alanınızda dilimiz için gösterdiğiniz duyarlılığı kutlarım. Konuyla ilgili düşüncem: Görünümden bir sonuca varacak olursak; pellet in karşılığı mantar da olabilir " PELİT " de... Mersin köylüleri meşenin meyvesine "pelit" der. Pelit kurşuna benzer. Pellet demeye dili alışanlar, pelit derken muhtemelen zorsunmaz. Bunun dışında işleviyle ilgili olarak şimdilik önerebileceğim karşılık yok; sonrası için de olmayabilir. Divan-ı Lügatit Türk Çevirisi Dizini'nde (Besim ATALAY, TDK, Ankara, 1999) kurç= katı, içi dolu ve som nesne; çelik olarak verilmiş. Kurşun da ayrıca kuruğşun, kuşun, kurugjın, kurgaşın, kurgaj biçimleriyle verilmiştir. Görünüşe bakılırsa kurşunun kurç ile ilişkisi vardır ve özelliği itibarıyla kurşun da denilebilir. Olası başka seçenekleri araştırıyorum. Tekrar görüşmek dileğiyle hoşça kalın. saygılar |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Türk Dili Sevdalısı
|
Pellet için
Sayın Halil'in belirttiği kurç kelimesine +an ekini eklediğimizde oluşan KURÇAN sözcüğü bence uygun bir türetme olur. Saygılar!.. |
||||||||||||
|
_________________ Bary? ve Esenlik dile?iyle!.. 1919 |
|||||||||||||
|
Türk Dili Sevdalısı
|
Pellet söz besbelli ki frenkçe (fransızca) ingilizce-fransızca sözlükten baktım, pellet sözüne, frenkçede -ette (-et) küçültme ekidir, bizdeki -cık, -cik gibi, mesela Case : bizdeki kasa: kutu, casette : kutucuk, küçük kutu , camion :kamyon, camionette :kamyonet gibi.
Sözlüğe pel yazdım yok, pell yazdım yok, pelle yazınca çıkan ingilizce sözler : shovel ve spade sözleri.Bu sözlerin Türkçesi ; Shovel :kürek; kürek dolusu; (f). kürekle atmak; kürekle boşaltıp temizlemek; kürekle atar gibi atmak. shovel in food atıştırmak, (k).dili hapır hupur yemek, silip süpürmek. shovelnosed (s). kürek burunlu (balık). shove. 2) kürek. bir kürek dolusu miktar. kürekle atmak. küremek Spade : bahçıvan beli; ayıbalığını parçalamak için kullanılan büyük bıçak; ask. top arabasının arka tarafında bulunan ve top atılınca geri tepmesine mâni olan kazma şeklindeki demir, mahmuz; f. bellemek, bel ile kazmak. Bir de Dustpan çıktı,Türkçesi Faraş demek. Bu bağlamda bir karşılık düşünmek lazım, tüm bu açıklamalar bana Saçma'yı çağrıştırdı.Pellet fransızcada demk ki küçük kürek demek.Tabi kalkıp da kürekçik demeyiz herhalde, uygun bir söz bulunur, ama sözün gerçekte ne anlama geldiğini görelim diye yazdım. |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Türk Dili Sevdalısı
|
Pelle : Kürek dolusu,küremek.
Pellet : Küçük kürek, kürekçik. Pelletée : Kürek dolusu, ingilizcesi spadeful Türkçesi Bel dolu çıkıyor. Pelleter : Yine kürek dolusu demek. Başka da yok, tüm pelle'li sözler bu kadar. |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Türk Dili Sevdalısı
|
Sayyn dilSevdalylary,
Bir kez daha pellet örne?inde oldu?u gibi görülüyor ki, eldili sözcüklere kar?ylyk bulmaya çaly?yrken, bu sözcü?ün eldili manasyna do?rudan ba?ly kalmadan, kendi dilimizdeki anlatymyndan bulmamyz gerekmektedir. ?imdi benim; Tüfe?ime, kürek dolusu doldurdum ve ate? edece?im, Tüfe?imle ate? ettim kürekçik tav?any vurdu, Sözcüklerini kullanabilirmiyim? Sanyrym bu tür sözcükleri anlam ça?ry?tyrmasyyla yapmamyz gerekecektir. Bu yazdyklarymy herkes bilmesine ra?men ben yine de yazayym dedim. saygylarymla. |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Türk Dili Sevdalısı
|
pellet : ufak top
pellet : saçma tanesi pellet : ufak kurşun pellet : misket |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Türk Dili Sevdalısı
|
Sözlük anlamı olarak bakıldığında
"Ben koyun muyum" arkadaşımıza katılıyor önerisini ilerletiyorum küçültme,addan ad üreten ek olan cık,cik kullanarak,bilindik (aşina) olduğumuz sözler de içeyli (dahil) olmak üzere top.....topçuk../..göbelek...(mantar) ....göbecik....gömecik../..saçma.....saçma-cık../..kurşun...kurşun-cuk atma-cık....atmaca../..sıkma...sıkmacık../..sıkmaca../..sıkım-cık../..yıkma-cık...yıkmaca...yıka-cık../..sokma-cık sokmaca..sokarca...soku-cuk...sokuca../..dökme-cik...dökmece...dökü-cük...döküm-cük../..yakma...yakmacık... yakmaca ...yakarca...yakarcak...yakar-cık../..sapçık...saplı../.. kaplı... kapçık../..dana ...danacık... düve... düvecik../..kıya (cinayet)...kıyaç...kıyaca..kıyacı(cani)../..kakaç../..çapkın...çalgın../..yanlık(azık,ekmek gibi yanınızda bulunan nen(şey)...tuğlu(başlıklı anlamında tuğ = başlık tüyü)../..patlı...çatlı...patlak...çatlak../..kopuk(it kopuk tan)../..başatan...başyaran...başkoparan../..salacak...salak...salgıç../...başkuyruk...kılkuyruk../..tombalak...comba...sıska kadana../kanlıca...kanakan...kanatan../...kuşçuk...kuşbaşı...kuşluk../..domuzcuk...domur...domurcuk...tomur...tomurcuk ...tomruk../..dikbaş...düzbaş...topbaş...bozbaş...çukurbaş...çukurcuk...başaçan...başatan...başçık...başyaran../..patpat.... çatçat...bonbon...domdom(bu söz var)...bambam...banban...dandan../..damla....damlaca...damlacık../..dökümcük.. dökümcek (örümcek gibi)...atımcak......atıncak...ağırcak (kurşun dökümün ağırlığından dolayı) yağırcak yağarcak yuvarcak...yuvarcık...yuvaç...yuvakcık dönercek DOLU...DOLUCAK....DOLUCUK...doludolu doluç...doluk dolukma (dolukmak=göz yaşarmak,ağlayacak duruma gelmek)...dolutan...dolukan biraz da yaratıcılığımızı konuşturup üretelim (biçiminden dolayı) incebelli...dar-bel....dar-belli...(darbeli gibi oldu..İtalyanca ya benzedi)....tümsek başıkoca...başıkopuk...başıkıça...bozkuzu(olur mu hiç boz kuzu,olmaz).... başyaran...dostalmaz... cinvuran...cinkaçıran...cinbaşı (binbaşı gibi oldu) ayrıca "hava" Türkçe olmadığı için, gelin işin içine ince bir alay da katalım saçmasapan = havalı tüfek gibi diğer köklerle denemeler de yapılabilir..çok güzel sözler (yüzlerce) bulunur.. |
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Türk Dili Sevdalısı
|
Darbel ya da sokuca, uygun gibiler, kanımca. Ayrıca soluduğumuz atmosfer gazı anlamıyla hava için solut, bu durumda da atmosfer için solutyuvar kullanılabilir, özdilden sözcükler olarak. Usunuzun bir büklümünde bulunsun, esenlikler.
|
||||||||||||
|
_________________ www.gelgelturkce.blogcu.com |
|||||||||||||
| Kelime İçin Yardım Lütfen |
|
||
|
Gücünü phpBB
Yazılımından Alır.
Arayüz Morpheus Destek canver.net & yigini
İçerik© DİLİMİZİ KORUYALIM, ONA SAHİP ÇIKALIM

Arayüz Morpheus Destek canver.net & yigini
İçerik© DİLİMİZİ KORUYALIM, ONA SAHİP ÇIKALIM



